睜眼閉眼

 

睜眼

 

在眼皮下

奔突了一夜的

噩夢

比搔著門板哀號的

還內急

 

擠過打開的門縫

疾衝出去

 

嘩!

白色天花板

美好

如青青的

草原

 

 

閉眼

 

記憶裡

從未見過

全閉的貓眼

 

連打瞌睡

都眯著

從線似的小縫

看你

在陽光裡

走進走出

 

那麼安祥地

提防著

 

 

睁眼闭眼

 

睁眼

 

在眼皮下

奔突了一夜的

噩梦

比搔着门板哀号的

还内急

 

挤过打开的门缝

疾冲出去

 

哗!

白色天花板

美好

如青青的

草原

 

 

闭眼

 

记忆里

从未见过

全闭的猫眼

 

连打瞌睡

都眯着

从线似的小缝

看你

在阳光里

走进走出

 

那麽安祥地

提防着

 

 

1980327 非馬詩No.181

 

發表處所﹕笠詩刊(97);《白馬集》;《非馬自選集》;《非馬的詩》; 《夢之圖案》;

中國風;伊甸園;詩生活;露天吧;常青藤;北美楓;

 

 

AWAKENING

 

 

Chased by nightmares all night

finally he finds a slit

in his eyelids

and squeezes through it

like a dog

desperately seeking relief

outdoors

 

Ah!

the white ceiling

is as splendid

as the green green

grassland

 

Appeared in: Poem of the Month (2007.2); 北美枫;

 

-------------------------------------------------------------------------------

月出月落

 

月出

 

笑盈盈

迎向

從面紅耳赤的

白晝

倉皇逃出的

 

月落

 

耗盡了愛情

離去時

猶頻頻

回首

 

而床上的魯男子

鼾聲大作

 

 

月出月落

 

月出

 

笑盈盈

迎向

从面红耳赤的

白昼

仓皇逃出的

 

 

月落

 

耗尽了爱情

离去时

犹频频

回首

 

而床上的鲁男子

鼾声大作

 

 

1980423 非馬詩No.182

 

發表處所﹕笠詩刊(101);世界日報(1985.4.4);

《白馬集》;《非馬短詩精選》;《非馬的詩》;《夢之圖案》;

每月一 (2005 12) ;一刀文學网非馬專欄;

澳洲長風論壇;美華文學論壇;大地縱橫;常青藤;

詩生活;界限論壇;新雪論壇;北美楓;歐洲論壇;

梅園文學;脸书;博客;

 

 

MOONRISE

 

greets me

with a gentle smile

as I rush

out of the

red-faced

day

 

MOONSET

 

her love spent

yet she keeps turning

her head as she leaves

gazing at the vulgar man

sound asleep in bed

snoring loudly

 

 

Appeared in: The Art World of William Marr -- 21ST.htm;

Poem of the Month (2005.12);

臉書;博客;

 

 

月出

 

笑盈盈迎向

从面红耳赤的白昼

仓皇逃出的我

 

 

月落

 

耗尽了爱情

离去时犹频频回首

而床上的鲁男子正鼾声大作

 

20195 非馬詩No.182a

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

火山爆發1

 

大庭廣眾

竟哇的一聲

吐得滿頭滿臉

(當年貴妃醉酒

定不是這副模樣)

 

還瘋瘋癲癲

要人們伸頭

到她喉嚨裡

去看她心中的

地獄

 

 

火山爆发1

 

大庭广众

竟哇的一声

吐得满头满脸

(当年贵妃醉酒

定不是这副模样)

 

还疯疯癫癫

要人们伸头

到她喉咙里

去看她心中的

地狱

 

1980528 非馬詩No.183

 

發表處所﹕民眾日報(1980.8.6);世界日報(1984.10.14);

笠詩刊(99);台灣日報(1984.8.16);

《白馬集》;一刀文學网非馬專欄;《夢之圖案》;

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

火山爆發2

──聖海侖山一九八零年

 

自稱是太陽血親

這個流浪漢

在一個不知名的酒店裡

喝得泥醉

 

仰著頭哇哇嘔吐

一邊喃喃

母親,這是我的心

我無法投寄的愛情

 

 

 

火山爆发2

──圣海仑山一九八零年

 

 

自称是太阳血亲

这个流浪汉

在一个不知名的酒店里

喝得泥醉

 

仰着头哇哇呕吐

一边喃喃

母亲,这是我的心

我无法投寄的爱情

 

1980621 非馬詩No.184

 

發表處所﹕台灣日報(1984.8.16);世界日報(1984.10.14);

每周一詩(2002.1.1.-2002.1.31);

四國六人詩選;《白馬集》;《非馬的詩》;《夢之圖案》;

詩刊(2002.3.上半月刊); 台灣詩學季刊(38,2002.3);

詩選刊(2002.5); 一刀文學网非馬專欄;中國愛情詩學會;

中華漢詩聯盟管委會;

 

 

1980 ERUPTION OF MOUNT ST. HELENS

 

in an unknown tavern

the drunken hobo

claiming to be the blood relation

of the sun

murmurs

while vomiting violently

 

O mother this is my heart

the love I could never deliver

 

Appeared in: Hello Poetry;

【凤凰诗译】如果火山爆发,你还想和我虚度光阴吗?

凤凰诗社  2018-12-24

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

端午

 

 

照例

一隻隻龍舟

爭先恐後

出去

照例

一隻隻龍舟

垂頭喪氣

回來

 

找遍了

所有的大江小河

湖沼溝渠

找遍了

那水花一濺後

一下子便過去了兩千多年

且看樣子還會綿綿下去的

時間之流

就是不見蹤影

 

或許

我們該

循江入海

或許

我們並不真的知道

屈原的模樣

 

 

 

端午

 

 

照例

一只只龙舟

争先恐后

出去

照例

一只只龙舟

垂头丧气

回来

 

找遍了

所有的大江小河

湖沼沟渠

找遍了

那水花一溅后

一下子便过去了两千多年

且看样子还会绵绵下去的

时间之流

就是不见踪影

 

或许

我们该

循江入海

或许

我们并不真的知道

屈原的模样

 

 

1980629 非馬詩No.185

 

發表處所﹕笠詩刊(103);聯合副刊(1987.8.24);

潮陽詩選(1988.11);《白馬集》;

《四人集》;《非馬的詩》; 《夢之圖案》;

新詩歌(網絡電子詩歌月刊),2003.6

一刀文學网非馬專欄;《华语诗人》大展(83);臉書;博客;

文心社;部落格;詩生活;世界部落格;世華作家交流網;詩詞在線;

半卷書;酷我;詩中國;美華文學論壇;澳洲長風;寫家網;台灣詩學;

 

 

DRAGON BOAT FESTIVAL

 

Routinely

dragon boats

dart out

one after another

Routinely

dragon boats

drag themselves back

one after another

 

They have been searching

large rivers, small waterways

lakes, ponds, and even ditches

They have been searching

the stream of time

from the instant of splash

that occurred over 2000 years ago

to the foreseeable future

There is just no trace of him

 

Perhaps

we should follow the river

into the ocean

Perhaps

we don't really know

what does Qu Yuan look like

 

*The Dragon Boat Festival is held on the fifth day of the fifth month

of the traditional lunar calendar to commemorate the death of Qu Yuan,

an ancient patriotic Chinese poet, who drowned himself in a river. It is

said that the local people, who admired him, raced out in their boats to

save him or at least retrieve his body. This is said to have been the origin

of dragon boat races.

 

Appeared in: 臉書;博客

1980.6.29