賣藝者

 

賣藝的猴子

學人的動作

伸手向人

要銅板

 

賣藝的人

學猴子的動作

伸手向猴子

要銅板

 

 

卖艺者

 

卖艺的猴子

学人的动作

伸手向人

要铜板

 

卖艺的人

学猴子的动作

伸手向猴子

要铜板

 

 

            1982117   非馬詩No.256

 

發表處所:    台灣文藝(革新23);台灣時報(1984.515);華報(1999.5.21);

                        《白馬集》;《非馬短詩精選》;《非馬的詩》;《夢之圖案》;

                        《芝加哥小夜曲》(2015);

                        一刀文學网非馬專欄;澳洲文學論壇;北美楓;美華文學論壇;

                        常青藤;伊甸園;詩生活;灣區華人論壇;梅園文學;文心社;

 

 

 

 

PERFORMERS

 

The performing monkey

stretches out its hand

like a man

asking the spectators

for money

 

The performing man

stretches out his hand

like a monkey

asking the monkey

for money

 

 

Appeared in:   AUTUMN WINDOW, Arbor Hill Press,1st Ed. (1995), 2nd Ed. (1996);

                        Between Heaven and Earth (2010);

                        Chicago Serenade, The Cultural Institute of Solenzara, Paris2015

                        澳洲文学论坛;北美枫;美华文学论坛;常青藤;伊甸园;

                        诗生活;湾区华人论坛;梅园文学;文心社;

 

 

ACTEURS

 

Le singe savant

Tend la main

Comme un homme

 Pour demander

 

De l’argent

 

Aux spectateurs.

L'acteur

Tend la main

Comme un singe

 Pour demander de l’argent

 

Au singe.

 

(French translation by Athanase Vantchev de Thracy)

 

Appeared in:   Chicago Serenade, The Cultural Institute of Solenzara, Paris2015

 

=============================================================

 

 

 

2

 

屠刀指向

自己咽喉的時候

才來咩咩

聲明自己不屬於

沉默的大多數

 

羊比猿猴

其實更攀得上

人類的血親

 

 

 

 

2

 

屠刀指向

自己咽喉的时候

才来咩咩

声明自己不属於

沉默的大多数

 

羊比猿猴

其实更攀得上

人类的血亲

 

            1982117   非馬詩No.257

 

 

發表處所:    台灣文藝(革新23);遠東時報(1982.3.25);華報(1999.5.28);

                        《白馬集》;《非馬短詩精選》;《非馬的詩》;《夢之圖案》;

                        美華文學論壇;詩生活;超個人詩社;常青藤;伊甸園;

                        灣區華人論壇;澳洲長風論壇;北美楓;文心社;

 

 

 

SHEEP

 

not until a butcher's knife

points right at its throat

will it start bleating

declaring that it dosen't belong

to the silent majority

 

much more than monkeys

sheep

have close blood ties

to humans

 

 

===============================================================-

 

2

 

落了水的狗

不吠

是怕喝水

 

出了水的狗

不吠

不是嘴裡有肉

就是忙著

咬你的腿

 

           

2

 

落了水的狗

不吠

是怕喝水

 

出了水的狗

不吠

不是嘴里有肉

就是忙着

咬你的腿

 

1982117   非馬詩No.258

 

 

發表處所:    文學界(3);華報(1999.6.4);

                        《白馬集》;《非馬短詩精選》; 《夢之圖案》;

========================================================

 

2

 

養得白白胖胖的

少奶奶

在牌桌上

摸到了一張

滑溜溜的白板

 

猛然

一陣油膩的噁心

湧了上來

晚飯時心不在焉吞下的

一片肥豬肉

此刻竟惹起

一個其醜無比的豬鼻

討債似的

努努朝她拱來

 

2

 

养得白白胖胖的

少奶奶

在牌桌上

摸到了一张

滑溜溜的白板

 

猛然

一阵油腻的恶心

涌了上来

晚饭时心不在焉吞下的

一片肥猪肉

此刻竟惹起

一个其丑无比的猪鼻

讨债似的

努努朝她拱来

 

            1982122  非馬詩No.259

 

發表處所:    台灣文藝(革新23);海峽(1983.3);

                        遠東時報(1982.3.25);華報(1999.6.111999.8.20);

                        《白馬集》;《非馬集-台》; ===========================================================

 

 

3

 

飛上樹巔慷慨高歌一曲

然後從容引頸就戮

 

----- 當然是土頭土腦的土雞

破除崇洋功不可沒

 

 

 

3

 

 

飞上树巅慷慨高歌一曲

然后从容引颈就戮

 

----- 当然是土头土脑的土鸡

破除崇洋功不可没

 

            1982123              非馬詩No.260

 

發表處所:    台灣文藝(革新23); 遠東時報(1982.3.25);

                        華報(1991.5.9);《白馬集》;《非馬短詩精選》;