非馬

 

 

以 鋼 的 堅貞
金 的 激 情
我 絕 對 相 信
他 們 的 愛
至 少 會 維 持 到
情 人 節



 

附 注 ﹕ 倫 敦 路 透 社2001.2.9 消 息  --  一 對 完 全 陌 生的 男 女 用 手 銬
扣 在 一 起 飛 往 紐 約 。 如 果 到 情 人 節 他 們 還 這 樣 子一 直
鎖 在 愛 情 裡, 每 人 將 可 得 到 7200美 元 的 獎 金 。

 

 

金 锁 记

 

非马

 

以 钢 的 坚贞
金 的 激 情
我 绝 对 相 信
他 们 的 爱
至 少 会 维 持 到
情 人 节

 

 

附 注 : 伦 敦 路 透 社 2001.2.9消 息  --  一 对 完 全 陌 生的 男 女 用 手
铐 扣 在 一 起 飞 往 纽 约 。 如 果 到 情 人 节 他 们 还 这 样
子一 直 锁 在 爱 情
, 每 人 将 可 得 到 7200美 元 的 奖 金 。

 

 

A Golden Lock

William Marr

 

with the fortitude of steel
and the passion of gold
I am sure their love
should at least last
till Valentine's Day

 

LONDON (Reuters) Two complete strangers have handcuffed
themselves together and flown to New York in a bid to win $7,200
each if they stay locked in love until Valentine's Day. -- 2001.2.9

 



版權登記,2006,非馬
准許複印,但請 注明作者名字並勿作任何更動或出售


 

非馬藝術世界(主頁)